Fuentes



Moíś HABIB
5 Matados por una mujer. Romanso muy trajiko i de amor
Estambul, 1931 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]



Acción
Salónica, 1929-1940
núms. X/2586, 2588, 2595, 2621 y 2732; XI/3099-3104 y 3106, y XII/3212 y 3218



Aclarados los diez nisionot
Constantinopla, 1765



Ahab et hamelajá
Salónica, 1899



Aki Yerushalayim
Jerusalén, 1979- [en letra latina]
núms. X/40 (1989) - XXX/86 (2009)


Yosef Šaḅetay FARḤÍ
Séfer Alegría de Purim
Liorna, 1875


Mordejay ben Ya‘acob GRINVALD
Algo de la historia de la comunidad yisraelita de Vidín a_la ocaśión del estrenamiento de la mueva quehilá quedošá
Sofía, 1894



La América
Nueva York, 1910-1925
Colección disponible en Historical Jewish Press: 597 núms.



El Amigo del Pueblo / НАРОДЕНЪ ПРИЯТЕЛЬ
Ruse, 1888-1902
núms. XI/5-12 [MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



El Amigo de la Familla. Revista periódica ilustrađa
Constantinopla, 1881-1886
núms. I/1-47, II/48-94, III/95-140, IV/141-188, V/189-234


Moíś HABIB
El amor de Antonyo por su mujer. Romanso muy ezmoviente i kuryozo
Estambul, 1931 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


Moíś HABIB
El amor de Matilda kon dos jovenes. Romanso kuryozo i yeno de amor
Estambul, 1931 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


Abraham ben Aarón CAPÓN
El angustiador. Pieza teatral en tres actos
Sarajevo-Bosnia, 1914
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (trad.)
Anrí cuatro, rey de Francia: primera mancebez del rey Anrí. Segunda parte: La enamorada del rey de Navaro
Jerusalén, 1912
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (trad.)
Anrí cuatro, rey de Francia: primera mancebez del rey Anrí. Trecera parte: Las galanterías de la hermośa Nancy
Jerusalén, 1912
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (trad.)
Anrí cuatro, rey de Francia: primera mancebez del rey Anrí. Cuatrena parte: La ĵura de los cuatro caballeros
Jerusalén, 1912
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (trad.)
Anrí cuatro, rey de Francia: primera mancebez del rey Anrí. Cinquena parte: Los amores de Ozie de Leves
Jerusalén, 1913
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (trad.)
Anrí cuatro, rey de Francia: primera mancebez del rey Anrí. Setena parte: La aĵunta de los estados de Ṿaluá
Jerusalén, 1913
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (trad.)
Anrí cuatro, rey de Francia: primera mancebez del rey Anrí. Ochena parte: El hombre de_la máscara
Jerusalén, 1912
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (trad.)
Anrí cuatro, rey de Francia: primera mancebez del rey Anrí. Novena parte: Las barricadas
Jerusalén, 1915
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


LEÓN
El apreśado de la Inquiśición. Adaptado del francés por León. Folletón del jornal "Miŝráyim"
[Jerusalén]-El Cairo, 1904


Yisrael Bajar ḤAYIM (trad.)
Séfer Arba‘á ve‘esrim. Hélec rišón - Ḥamišé ḥumešé Torá
Viena, 1813


Yisrael Bajar ḤAYIM (trad.)
Séfer Arba‘á ve‘esrim. Hélec šení - Meguilot veNebiím rišonim: Meguilat Ester
Viena, 1814


Yisrael Bajar ḤAYIM (trad.)
Séfer Arba‘á ve‘esrim. Ḥélec šeliší - Nebiím aḥaronim
Viena, 1815


Yisrael Bajar ḤAYIM (trad.)
Séfer Arba‘á ve‘esrim. Ḥélec rebi‘í - Ketubim
Viena, 1816


Nisim Refael ben Ya‘acob Hacohén PERAḤIÁ
Séfer ‘Aŝat Hašem
Salónica, 1869
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



El Avenir. Ĵornal político comercial y literario apareciendo los miércoles de cada semana
Salónica, 1897-1916
núms. V/36-58 y VI/1-5



El Avenir. Revista popular
Salónica, 1901
núm. I/4



La banda a_las manos ensangrentadas. Las extraordinarias avanturas de Jim Jackson, celeḅre poliz amator americano
Biblioteca divertiente, 6 (Salónica, [1912])


Alexandr ben Efraím BEN GUIAT
Baños de sangre
Jerusalén, 1912
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Alḅerto PEREŜ (trad.)
El baúl ensangrentado
Salónica, 1925


David ben Šaḅetay FRESCO (trad.)
El bećerro de oro
Constantinopla, 1924


Alḅerto MOLJO
Belaŷí. Farsa en un acto tirada de las čenas de_la vida política ŝionista
Salónica, 1930


Abraham ben Yiŝḥac ASÁ (trad.)
Bet Tefilá, en leḅrán y en ladino
Constantinopla, 1739
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Yiŝḥac P. PEREŜ (trad.)
El Bet-din de los cielos. Drama en 4 actos de la vida judía en Galizia
Plovdiv, 1905


Yom Tob ATIAS & Abraham USQUE (eds.)
Biblia en lengua española traduzida palabra por palabra de la verdad Hebrayca por muy excelentes letrados vista y examinada por el officio de la Inquisicion
Amsterdam, 1611 [en letra latina]


Yom Tob ATIAS & Abraham USQUE (trads.)
Biblia en lengua española traduzida palabra por palabra de la verdad hebrayca por muy excelentes letrados vista y examinada por el officio de la Inquisicion
Ferrara, 1553 [Primera versión, en letras latinas]


Yom Tob ATIAS & Abraham USQUE (trads.)
Biblia en lengua española traduzida palabra por palabra de la verdad hebrayca por muy excelentes letrados vista y examinada por el officio de la Inquisicion
Ferrara, 1553 [Segunda versión, en letras latinas]


Comunitá Yisraelita
Bilanzo de la Comunitá del egśercicio 1932 comparativamente al budĝeto aprobado por el Consilio comunal
[Salónica, 1932]


Abraham ben Yiŝḥac ASÁ (trad.)
Séfer Bin Gorión
Jerusalén, 1902



Séfer Biná la‘atim
Constantinopla, 1741
[Ejemplar de THE NATIONAL LIBRARY OF ISRAEL]


Comunitá Yisraelita
Budĝeto ordinario de_la Comunitá yiśraelita por el egśercicio 1929
[Salónica, 1929]


Comunitá Yisraelita
Budĝeto de_la Comunitá yisraelita por el egśercicio 1933
[Salónica, 1933]


Comunitá Yisraelita
Budĝeto de_la Comunitá yisraelita por el egśercicio 1933
[Salónica, 1934]



La Buena Esperanza
Esmirna, 1871-1917
núms. VII-XXVI/312-1239, XXVII/1278-1299, XXVIII-XXXI/1401-1545, XXXII/1583, XXXVIII/1838-1894 y XLI/2037-2040


Baruj ben David BEŹÉS
El buqueto de Pésaḥ
Salónica, 1935



El Burlón. Ĵornal serio humorístico semanal
Salónica, 1919-1922
núms. 1-10, 12-30, 32-33, 35-39, 43, 48, 58, 65, 89-104 y 110


Alexandr ben Efraím BEN GUIAT
La cabeza del brigante. Romanzo
Jerusalén, 1912
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ
Catálogo de la librería Šy”š de libros en judeo-español
Jerusalén, 1922


Alexander THOMSON (trad.)
El catecismo menor o Una corta declaración de lo que creen los protestantes cristianos
Constantinopla, 1854
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Eliyá R. CARMONA
El celośo marido
2ª ed. Constantinopla, 1923
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



El Chaquetón. Ĵornal político hebdomadario serio, satírico y literario
Salónica, 1920-1922
núms. II/25-50 y III/1-50



Čharló. Ĵornal satírico semanal
Salónica, 1921-1922
núms. I/7, 14, 16, 37-38, 42, 49 y II/1, 27



A Collection of Sephardic Songs and Piyutim
[Londres], 1990 [En letras latinas]


Binyamín Refael BEN YOSEF (ed.)
Complas de Purim
Constantinopla, 1923



Complas de Purim
Viena [Esmirna], 1892
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Ya‘acob ben Abraham YONÁ
Complas nuevas del felec y Sala de pasatiempo
El Cairo [Jerusalén], 1907
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Šem Tob SEMO (trad.)
El conde y el ĵidió: Historia muy intresante
Viena, 1873 [Edición crítica en SCHMÄDEL 2007: 211-335]



Conplas de Purim / Por recontar en nes de Purim y dar loores al Šy”t ...
Belgrado, 1861
[Ejemplar de la BAYERISCHE STAATSBIBLIOTHEK]



Conplas de Ḥanuká
Salónica, 1829
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Refael Yehudá ben León CAL‘Í
Conplas de T”u Bišbat
Salónica, 1801


Eliya R. CARMONA
El convertiđo. Romanzo nacional ĵudió
Constantinopla, 1921



[Copla desconocida]
en Ms. Hayim y Abraham Franco (Rodas, 1867)



Coplas con ticún se‘udat purim
Constantinopla, 1778
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Abraham TOLEDO
Séfer de Coplas de Yosef Haŝaḍic
Constantinopla, 1732



Coplas nuevas dando alabación por el nes que hiźo el Santo Bendicho Él con la umá yisraelit
Constantinopla, 1778
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Eliya R. CARMONA
El corazón de Rośica. Romanzo cómico y eśmoviente
Constantinopla, 1924


Albert BEN ‘EŹRÁ (trad.)
El correo de Lyon. Dramo en cinco actos y ocho taḅlós
Viena, 1901
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



El Correo de Viena
Viena, 1869-1884
núms. II/5-6, VIII/4-24, XI/33-48 y XIV/1-27, 29-41, 43-44


Yiŝḥac ben Abraham DE BOTON
Cuadreno de poeśías
Tel Aviv, [1935]
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Gran Rabinato de Turquía
Cuento-rendido de_la ĵunta del Meŷlíš ‘Umumí teniđa alḥađ 22 tebet 5661
Constantinopla, 1901


Eliéźer ben Šem Tob PAPO
Séfer Daméšec Eliéźer - Ḥélec «Óraḥ Ḥayim»
Belgrado, 1862
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Eliéźer ben Šem Tob PAPO
Séfer Daméšec Eliéźer - Ḥélec «Yoré De‘á»
Belgrado, 1865
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Nisim Refael PERAḤIÁ
Séfer Dérej ŝedacá, ḥ”2
Esmirna, 1874
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



La desparición del miliardario. Las extraordinarias avanturas de Jim Jackson, celeḅre poliz amator americano
Biblioteca divertiente, 7 (Salónica, [1912])


Daniel DE ÁVILA GALLEGO
Diálogo del colorado
Salónica, 1601 [Edición crítica en ROMEU 2014: 71-229]
[Ejemplar de THE NATIONAL LIBRARY OF ISRAEL]



Los dientes del asasino. Las extraordinarias avanturas de Jim Jackson, celeḅre poliz amator americano
Biblioteca divertiente, 5 (Salónica, [1912])


Eliyá GAYÚS
Los dos amigos. Koento muy ezmovyente
Estambul, 1932 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


Binyamín Refael BAJAR YOSEF
Los dos melicios. Romanzo de la vida ĵudía en Austría
Jerusalén, 1908
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (trad.)
Los dos viajes de Guliver: onde los lilipusianos y onde los ĝigantes
Jerusalén, 1912
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



El Eco Ĵudaïco. Orgán del judaïśmo búlgaro
Sofía, 1901-1906
núms. I/1-24, [28, 29], 30-[??], III/3-4, IV/1 y VI/15-16



Séfer Eldad haḍaní
Salónica, 1891


[Alexander THOMSON]
Ele Toledot bené Yisrael o Cincuenta y dos cuentas tiradas del Arba‘á ve‘esrim para el uso de escolas y familias con grabados
Constantinopla, 1854
[Ejemplar en GOOGLE PLAY]


Šem Tob BARŹILAY (trad.)
‘Émec haḅajá. El valle de los lloros
Salónica, 1935



La Época de Nu Yorc / La Epoca de New York
Nueva York, 1919. Heredero de La Ṿoź del pueḅlo, antes El Progreso.
Colección disponible en Historical Jewish Press: núms. 214-217, 219, 221 y 226.



La Época. Revista política, comercial y literaria
Salónica, 1875-1911
núms. III/101-150, IV/151-161, XX/951-1000 ...


Eliyá GAYÚS
La ermoza janeta entre dos amantes. Romanso muy ezmovyente i yeno de amor
Estambul, 1932 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


Moíś HABIB
La ermoza Luiza i su amante. Romanso yeno de amor
Estambul, 1931 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


Alexander THOMSON
La escalera o Lecciones progresiṿas
Constantinopla, 1888


David FRESCO (trad.)
España y Yerušaláyim o Ibn Eźrá y Ḥulda la hija de r. Yehudá Haleví
Constantinopla, 1887


Ḥajamḥané Niśamnamisi
Estatuto orgánico de_la comunidad israelita promulgado en data del 23 de agosto de 1287
Constantinopla, 1911


Yaquim ben David BEḤAR
La famía misteriośa: teatro en 4 actos en poeśía
Trieste/Viena, 1889



La fineźa de Jim Jackson. Las extraordinarias avanturas de Jim Jackson, celeḅre poliz amator americano
Biblioteca divertiente, 3 (Salónica, [1912])



Firmamiento Muevo de Nuestro Señor y Reḥmidor Yešú‘a el Mašíaḥ
[Corfú], 1829
[Ejemplar de la ÖSTERREICHISCHE NATIONALBIBLIOTHEK]


Yiŝḥac ben Abraham de TROKI
Fortificación de la Fee... traduzido de Hebrayco en Romance por Ischak Atias En Amburgo no Anno 5381: Y Copiado por Ischak Señor
Amsterdam, 1663 [en letra latina]


Alexandr ben Efraím BEN GUIAT
¡Fuego!
Jerusalén, 1911
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



La Fuerza. Órgano ŝionista independiente
Xanti, 1922-1923
núms. I/3, 5-28


Nisim BEHAR
El Gid para El Pratikante. Livro de Dinim sovre las tefilot de Entresemana Şabatot i Fyestas i de todas las Preskripsyones Relijyozas ... Primera partida
2ª ed. Estambul, 1967 [En letras latinas]


Moshe SAUL, Aldina QUINTANA RODRÍGUEZ & Zelda OVADIA
El gizado Sefaradí. Rechetas de Komidas Sefaradís de la revista kulturala djudeo-espanyola "Aki Yerushalayim"
Zaragoza: Certeza, 2004 [en letra latina]



Guedulat Mošé
Constantinopla, 1765


Marco MEŠULAM & Nisim BEJAR
Güerta de cantes turcos y españoles
Constantinopla, 1910


David ben Mošé ATTIAS
La Güerta de oro
Liorna, 1778 [Edición crítica en BERENGUER AMADOR 2016: 29-188]
[Ejemplar de THE NATIONAL LIBRARY OF ISRAEL]


Ben Ŝiyón TARAGÁN
Güerta de Yerušaláyim. Libro literario
Jerusalén, 1902
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



Güerta de Yerušaláyim. Libro literario
Jerusalén, 1902
núms. I/1-9


Šelomó ben ATAF (trad.)
El ḥaćino imaǵinado. Comedia en tres actos
Sofía, 1903 [Edición crítica en SCHMID & BÜRKI 2000: 45-109]


Raḅi YOTFATA [= Eliyá ben Refael CARMONA]
Haġadá hecha apropiada por la añada de_la guerra del año 5673
Constantinopla, 1913



Haġadá šel Pésaḥ ‘im petarón belašón sefaradí
Liorna, 1932



Haġadá šel Pésaḥ
Liorna, 1820



Séder Haġadá šel Pésaḥ
Liorna, 1843



Haġadá šel Pésaḥ kefí minhag sefaradim...
Viena, 1924



Séder Haġadá šel Pésaḥ ‘im petarón belašón sefaradí
Liorna, 1853
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



Séder Haġadá šel Pésaḥ ‘im petarón belašón sefaradí
Liorna, 1888
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Ben-Ŝión ben Yosef Refael TARAGÁN (trad.)
Haġadá šel Purim - Las semanas de Pésaḥ
Jerusalén, 1894



Séder Haġadat lel Pésaḥ
Salónica, 1929



Hamebaser Ha‘ibrí
Belgrado, 1923-1924
núms. I/1-3, 6-7


Yiŝḥac Bejor ben Mošé AMARAŶI (trad.)
Séfer ben hamélej vehanaźir
Salónica, 1849


Abraham ben Yiŝḥac ASÁ (trad.)
Ḥaméš Meguilot
Constantinopla, 1744
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]



Hamišpat. Órgano de la organiźación ŝionista de Sofia
Sofía, 1912-1919
núms. I/11, 30, II/39, III/4-5, 12, 14 y IV/2, 4, 7



Hamišpat. Jurnal ŝionisto. Aparece cuando el menester lo demanda
Plovdiv, 1927
núms. I/1, 3


Eliša‘ Mercado ben Šelomó ḤABILLO
Hamón ḥogueg
Liorna, 1794
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]



Hašalom (Karmí Šelí)
Belgrado, 1906
núms. III/1-3


Alexandr ben Efraím BEN GUIAT
La hermośa ṿivda. Novela
Jerusalén, 1912
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Ben Ŝiyón TARAGÁN
La hermośa historia de Roḅinśón o La miseria. Romanzo histórico y moral
Constantinopla, 1924
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


David ben Šaḅetay FRESCO (trad.)
La hermośa Ḥulda de España
Jerusalén, 1910



Séfer Ḥéšec Šelomó
Venecia, 1617
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Eliya R. CARMONA
La hija de la lavandera
Constantinopla, 1923
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Eliyá R. CARMONA
El hijo repentido
Constantinopla, 1923
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Ben Ŝiyón TARAGÁN
Los hijos. Novela treśladada del heḅreo
Jerusalén, 1911



Historia interesante de el emperador Baśil el Segundo y el raḅí o Un marido entre dos mujeres
Esmirna, ¿1913?


Italo FIORENTINO
La historia de la guerra 1870. Francia y Prusia
Salónica, 1871


Šem Tob BARŹILAY (trad.)
La historia de los ĵidiós, deśde el desparćimiento de muestro pueblo
Salónica, 1934-1935


Mijael MOLJO y Abraham MEBORAJ
Historia de los ĵudiós de Castoría
Salónica, 1939
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Bejor Šaḅetay BEN COHEL
Historia de Turquía
Constantinopla, 1900
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


William LE QUEUX
Historia extraordinaria de Rasputín, el papás criminal
Salónica, 1920


Yehudá ben Ya‘acob NEḤAMA
Historia universal
Salónica, 1861


Yiŝḥac Bejor ben Mošé AMARAŶI (trad.)
Séfer Ḥiźuc emuná, ašer
Salónica, 1850
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Baḥya ben Yosef IBN PAQUDA
Séfer Ḥobat halebabot belá‘aź
Salónica, 1568
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Baḥya ben Yosef IBN PAQUDA
Séfer Ḥobat halebabot. Libro llamado en ladino Obligación de los corazones
Venecia, 1713
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Baḥya ben Yosef IBN PAQUDA
Ḥobat halebabot
Viena, 1822


Baḥya ben Yosef IBN PAQUDA
Ḥobat halebabot - Šá‘ar habitaḥón
Constantinopla, 1898


Yisrael Bajar ḤAYIM (ed.)
Ḥojmat Yehošúa‘ ben Sirá
Viena, 1818


Víctor LEVÍ
El hombre de péndola
Estambul, 1921
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Moíś LEVÍ
La ija del bankiero. Romanso de amor i ezmovyente
Estambul, 1933 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


Eliyá GAYÚS
La ija del kazalino i Anriko. Koento muy divertyente
Estambul, 1932 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]



Ilustra Güerta de Historia / Illustra Goerta de Historia
Viena, 1880-1881
núms. I/1-12 y II/1-11



El Imparcial
Salónica, 1909-1911
núm. II/728


Iśac ben Yeḥeźquel GAḄAY (trad.)
Juan Lobo o El niño de_la deśgracia. Treśladado del francés.
Jerusalén, 1911
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Gabriel ben Nisim Mošé ARIÉ
Los ĵudiós de España. Conferencia hecha en la Asociación de los viejos alumnos de la escuela de la Alianza Yisraelit
Esmirna, 1896



Un ĵugo maraviośo. Las extraordinarias avanturas de Jim Jackson, celeḅre poliz amator americano.
Biblioteca divertiente, 4 (Salónica, [1912])



El Ĵuguetón. Ĵornal humorístico
Constantinopla, 1908-1931
núms. I/1-5, 8-10, II/11-15, 17-25, 27, suplemento s.d., IV/1-32, 34-52 y V/1-50, 52



El Ĵuguetón. Ĵornal humorístico
Constantinopla, 1908-1931
núms. VI/1-43, VII/1-29, X/1-16, XVII/3, XIX/23-41



El Ĵuguetón. Ĵornal humorístico
Constantinopla, 1908-1931
núms. XX/1-50, XXI/1-41 y XXIII/13


Iśac ben David FLORENTÍN
Ĵusticia merecida. Chico romanzo mucho curiośo, lleno de intrigas de amor
Salónica, 1922
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Baruj ben Yiŝḥac MITRANI (trad.)
El ĵusto salvado. Historia curiośa, temerośa y hermośa del muy grande y renomado raḅino Harab Toséfet Yom-Tob źŝv"cl
Publicada por entregas en Hašalom (Karmí Šelí), núms. III/1-3 (Belgrado, 1906)
[Edición crítica en GARCÍA MORENO 2013: 141-159]


Yiŝḥac Bejor ben Mošé AMARAŶI (trad.)
Kéter Šem Tob
Salónica, 1850
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


William Gotlieb SCHAUFFLER (trad.)
Kitbé hacodeš - Torá Nebiím uJtubim. Ḥelec rišón
Esmirna, 1838
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Albert HABIB
La korkovada. Romanso muy kuryozo
Estambul, 1932 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


Eliyá GAYÚS
La korkovada, nº2. Romanso muy kuryozo
Estambul, 1932 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


Ya‘acob ben Eliyahu HAKOHÉN
Lecturas diversas
2ª ed. Salónica, 1900


Yiŝḥac ben Šelomó AMARILLO
Séfer Lel šimurim
Viena, 1819 [Edición crítica en ROMERO 1998: 45-115]
[Ejemplar de la BAYERISCHE STAATSBIBLIOTHEK]


Abraham ben Mošé FINŜI
Séfer Léquet haŹohar
Esmirna, 1877


David ben Yiŝḥac HACOHÉN DE LARA
Kéter Kehuná ... Lexicon Thalmudico-Rabbinicum amplisimum & locupletisimum
Hamburgo, 1668
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]



El Liḅeral / El Liberal
Jerusalén, 1909
núms. I/1-31 y 33-34, y II/1 y 4-8



El Liḅeral. Época y Imparcial reunidos
Salónica, 1911-1921
núms. I/1-303, II/304[=1]-336[=22], 23-104 ...


Ya‘acob CABULI
Libro de instrucción reliĝiośa
2ª ed. Rodas, 1924
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



El Libro de los Salmos traśladado en la lingua española
Constantinopla, 1922
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (ed.)
Libro de pasatiempo, acogido de ĵornales y de libros históricos. 3
Jerusalén, 1900
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



El Lunar. Una acoǵita de diversas informaciones ...
Salónica, 1864-1864
[Ejemplar de THE NATIONAL LIBRARY OF ISRAEL]



La Luź / The Light
Nueva York, 1921-1922
Colección disponible en Historical Jewish Press: 54 núms.



Luzero de la Pasensia
Turnu-Severin, 1885-1889 [en letra latina]
núms.I/1 - II/45,  III/1-35 y IV/1-3


Yeḥiel ben Yacutiel ANAV
Séfer Ma‘alot hamiḍot, en lađino
Constantinopla, 1824
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



Séfer ma‘asiyot
Salónica, 1853


Eliyahu Ben Šem Tob ARDITI
La madrasta. Romanzo histórico social
Salónica, 1902



Maḥźor leRoš hašaná ... leYom hakipurim ... lešalóš regalim
Viena, 1860: vols. 1-3



Maḥźor lešalóš regalim minhag Sefarad
Viena, 1867; vol. III (1887)



Maḥźor lešalóš regalim minhag Sefarad
Viena, 1862-1863; vol. III (1862)


Alexandr ben Efraím BEN GUIAT
La maldición del ĵudió
Jerusalén, [1908]
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Sami NAMAR
El mancebo sin culpa: romanzo dramático y de amor
Constantinopla, 1923
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Stephen LEVY (trad.)
Many hands. A Gathering of Sephardic Songs and Proverbs with a Poem, in Judezmo and English
Boston: Firefly Press, 1982


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (trad.)
Maravillośos acontecimientos de el capitán Corcorán
Jerusalén, 1905
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


T. YALIŹ [= Alḅert BARŹILAY]
Los marranos. Chico drama de 3 actos en versos
Salónica, 1934


[Phöbus PHILIPPSON] / Ya‘acob ben ḤAYIM (trad.)
Los marranos. Un paso de la vida de los ĵidiós en España en el 15én seclo
Ruse, 1896


Nisim ALTABIB (trad.)
Martín el teǰeđor o El pođer del oro
Estambul, 1900



El Martío. Jurnal humorístico apareciendo cada viernes
Salónica, 1914
núms. I/1-5 y 15


Yiŝḥac Ben-Veniste GATEÑO
Ma‘asé ḥošeb
Salónica, 1876
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Yiŝḥac ARGÜETI
Séfer Me‘am lo‘eź Debarim
Salónica, 1883
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Ya‘acob ben Majir JULÍ
Séfer Me‘am lo‘eź. Ḥélec rišón ... Séfer Berešit
Esmirna, 1864
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Ya‘acob ben Majir JULÍ
Séfer Me‘am lo‘eź. Hélec šení ... Séfer Šemot, ḥ”1
Esmirna, 1864
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Yiŝḥac ben Ḥayim MAGRISO
Séfer Me‘am lo‘eź. Hélec šeliší ... Séfer Šemot, ḥ”2
Esmirna, 1865
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Yiŝḥac ARGÜETI
Séfer Me‘am lo‘eź. Ḥélec hašiší ... Debarim
Esmirna, 1868
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Ya‘acob ben Majir JULÍ
Séfer Me‘am lo‘eź. Šemot, ḥélec 1
Jerusalén, 1884
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Yiŝḥac ben Ḥayim MAGRISO
Séfer Me‘am lo‘eź. Šemot, ḥélec 2
Jerusalén, 1886
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Raḥamim Menaḥem MITRANI
Séfer Me‘am lo‘eź ‘al Séfer Yehošúa‘
Salónica, 1851
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Raḥamim Menaḥem MITRANI
Séfer Me‘am lo‘eź, ḥ”2 ‘al séfer Yehošúa‘
Esmirna, 1870
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Ya‘acob ben Majir JULÍ
Séfer Me‘am lo‘eź Šemot
Constantinopla, 1733 [Edición crítica parcial en GARCÍA MORENO 2004: 41-139]
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Yiŝḥac ben Ḥayim MAGRISO
Séfer Me‘am lo‘eź. Ḥélec šení meséfer Šemot
Constantinopla, 1746 [Edición crítica parcial en GARCÍA MORENO 2004: 140-174]
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Yiŝḥac ben Ḥayim MAGRISO
Séfer Me‘am lo‘eź: Ḥélec šeliší. Séfer Vayicrá
Constantinopla, 1753
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Yiŝḥac ben Ḥayim MAGRISO
Séfer Me‘am lo‘eź: Ḥélec rebi‘í, šehú Séfer Bamidbar
Constantinopla, 1763
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Yiŝḥac ben Šemariá ARGÜETI
Séfer Me‘am lo‘eź. Ḥélec rišón šel séfer Debarim
Constantinopla, 1773
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Ḥayim Abraham ben Yehudá UŹIEL
Séfer Mecor haḥayim. Ḥélec šeliší...
Constantinopla, 1861
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Yiŝḥac ben Moše DE PAZ
Meirat ‘enayim
Liorna, 1753
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]



Menorá. Al profito del fondo por la civdad-güerta Max Nordau
Ruse, 1919
núms. I/13-14



El Mesajero / The Messenger
Los Ángeles, 1933-1935
núms. I/1 - II/17



Mešalim de Šelomó hamélej
Constantinopla, 1776
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Eli’éźer ben Šem-Tob PAPO
Séfer Méšec betí
Sarajevo, 1872-1874



El Meseret. Hoja política, científica y literaria
Esmirna, 1897-1922
núms. I/[3] y 24


Šaḅetay ben Ya‘acob VITAS
Séfer Mešibat nefes
Constantinopla, 1743
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Alexandr ben Efraím BEN GUIAT
Mi yernećico. Comedia en un acto
Publicada en El Treśoro de Yerušaláyim. Libro de pasatiempo, núm. II/12 (Jerusalén, 1902) pp. 89-92


Efrayim ben Abraham ḤAYOT
Séfer musar Micraé codeš
Constantinopla, 1828
[Ejemplar de la BAYERISCHE STAATSBIBLIOTHEK]



Séfer Milḥamá bešalom: treśladado de lašón hacodeš a español
Salónica, 1886
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



La Milićina. Jurnal local, aparece sigún las circunstancias
Kustendil, 1907
núms. I/4, 6, [9]



Miŝráyim
Cairo, 1904
núms. I/1-6, 8-12


Moiz HABIB
El molino de oro. Cuento dramático y de reír
Salónica, 1925


Alexandr ben Efraím BEN GUIAT
Mošé raḅenu
Esmirna, 1923


Alexandr ben Efraím BEN GUIAT
El muerto que está ṿivo. Fato racontado por un médico
Jerusalén, 1912
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Víctor LEVÍ
El muerto ṿivo. Romanzo dramático (treslađađo del francéś)
Constantinopla, 1920. 2 Vols.
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Morís ben Yiŝḥac KOHÉN
La mujer ande los ĵidiós españoles de Oriente
Constantinopla, 1911


Binyamín B. YOSEF
La mujer en el proverḅo
Constantinopla, 1924


Eliyá R. CARMONA
La mujer pasensyoza. Romanso de la vida aktual
Estambul, 1930 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]



El Mundo
Esmirna, 1923
núms. I/15, 17



El Mundo Sefaradí. Revista para la vida social y cultura [sic]
Viena, 1923
núm. I/1


Yiŝḥac ben Šelomó FARḤÍ
Séfer Musar heskel
Orta-Quioy, 1830
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]



La Nación. Órgano político nacional heleno-ĵidió
Salónica, 1926-1927
núms. I/2, 4



El Nacional. Gaćeta politicośa, ciantífica y literaria
Gálata [Constantinopla], 1873-1878
núm. V/s.n.



Napoleón Primero: Su familla, su chiquez. sus batallas y su caída
Esmirna, 1913
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Moíś LEVÍ
No kero dota. Romanso muy kuryozo
Estambul, 1933 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


Yiŝḥac YEOŠÁ‘
Nociones sumarias de la Historia del Imperio otomano
Salónica, 1902



Nueva Palestina
Ruse, 1922
núm. I/3



La Nueva Palestina. Revista publicada por el fondo nacional y el Queren Hayesod de Grecha
Salónica, 1926
núms. I/1-5



Libro de El Nuevo Testamiento de Nuestro Señor y Salvađor Yešua‘ el Mašíaḥ
Atenas, 1844
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


‘Obadiá S. NA‘AR
Nuevo silabario español: metod prática y moderna por el enseñamiento de_la lingua judeo-española
Salónica, 5691/1931
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Ya‘acob BARUJ
Nuevo silaberio español. Metod moderna con figuras
2ª ed. Constantinopla, 1922 [fragmento]



El Nuevo Testamento de Nuestro Señor y Salvador Yešú‘a el Mašíaḥ. Traśladado de la lingua grega
Constantinopla, 1877



El Nuevo Testamento de Nuestro Señor y Salvador Yešú‘a el Mašíaḥ. Traśladado de la lingua grega
Constantinopla, 1922
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



Or Yisrael
Jerusalén, 1853-1854
núm. II/57


William Gotlieb SCHAUFFLER
Oŝar dibré lašón hacodeš o Diccionario de la Lengua Santa con la declaración de cada ṿierbo en la Lengua sefaradit
Constantinopla, 1855


Yisrael Bajar ḤAYIM
Séfer Oŝar Haḥayim
Viena, 1823
[Ejemplar de THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY]


Šalom ‘ALEJEM [= Šalom ben Menaḥem Naḥum RAḄINOVITẐ]
Para maźal bueno y ciertas notas sobre Šalom ‘Alejem
Salónica, 1931



El Paradiśo. Gaćeta política, literaria y comerciala
Jerusalén, 1909
núms. I/1-18



El Pasa-tiempo. Jurnal literario-ḥumorístico
Plovdiv, 1909
núm. I/1



La Patría. Ĵornal israelita, aparece lunes, miércoles y viernes de cada semana
Constantinopla, 1908-1909
núms. I/5, 12-13, 20, 31, 44, 46-47, 49, 51, 55, 66, 69


Eliéźer ben Yiŝḥac PAPO / Yehudá ben Eliéźer PAPO (trad.)
Pele yo‘eŝ
Viena, 1870 [Edición crítica de fragmentos en ROMERO 1998: 205-206]
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Eliéźer ben Yiŝḥac PAPO / Yehudá ben Eliéźer PAPO (trad.)
Pele yo‘eŝ, ḥélec šení
Viena, 1872
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Mošé ben Nisim BENVENISTE
Séfer Pené Mošé mišeelot vetešubot
Constantinopla, 1674
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]



Ḥamišá ḥumešé Torá
Constantinopla, 1547 [Edición crítica en LAZAR 1988]
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Yisrael ben Mošé NAĴARA
Séfer Perí eŝ hadar
Constantinopla, 1824
[Ejemplar de THE NATIONAL LIBRARY OF ISRAEL]



Petirat raḅí Šim‘ón ben Yoḥá
Esmirna, 1890
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


[Marcus LEHMANN]
Pinto de Amsterdam. Cuento ħistórico ĵudió
Esmirna, 1901



Séder Pirqué Abot
Viena, 1897



Séfer Pirqué abot
Pisa, 1822


Re’ubén Eliyahu YISRAEL
Pirqué Abot, con traducción líḅera en judeo-español y pedazos de moral, máximas y poeśías
[Esmirna, 1924]
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Nisim meCušta COHÉN (trad.)
Séfer Pirqué raḅí Eli‘éźer haġadol
Constantinopla, 1824
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]



El plato de Purim
Salónica, ¿1929?



El Plato de Purim: Suplemento de El Avenir. Órgano oficial del partido humorista
[Salónica], 1909-1913
núms. I/1 y II/2



Poema de Yosef
s.l.,1533 [Edición crítica en GIRÓN NEGRÓN & MINERVINI 2006: 125-193]
[Ejemplar de la BIBLIOTECA APOSTOLICA VATICANA]


Moíś HABIB
Por_ke mató a su mujer? Romaso muy trajiko i de amor
Estambul, 1931 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


Avner PEREZ & Gladys PIMIENTA (trads.)
El Princhipiko. Kon ilustrasiones del autor
Neckarsteinach: Tintenfass, 2010 [en letra latina y letra raší]



El Progreso / El Progresso
Nueva York, 1915. Después cambió su nombre a La Ṿoź del pueḅlo / La Boz del pueblo.
Colección disponible en Historical Jewish Press: núms. I/1-10


Comunitá Yisraelita
Proỳeto de budĝeto de_la Comunitá y del Gašmí por el egśercicio 1928
[Salónica, 1928]



El Pueblo. Ĵornal cotidiano de la mañana
Salónica, 1917-1933
núms. XIII/221, 224, XV/174, 289 y XVI/169


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (ed.)
La punta de la yod de Y. L. Gordon. Treśladado del heḅreo
Jerusalén, [1907]
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Mošé Yiŝḥac ALMOLI
Séfer Quiriat Ḥaná
Belgrado, 1853
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Yisrael Bajar ḤAYIM
Séder Querié mo‘ed
Viena, 1822



El Quirḅach. Ĵornal semanal, independiente, humorístico, liḅeral
Salónica, 1910-1917
núms. I/3-52, II/1-50, III/1-46


Ludwig PHILIPPSON / Šem Tob SEMO (trad.)
El raḅí y el ministro. Historia muy intresante del poete Si. Ludvig Fílipśon
Publicada por entregas en El Correo de Viena, núms. VIII/3-24 (Viena, 1877)
[Edición crítica en GARCÍA MORENO 2013: 57-139]


David MATALÓN
Raporto del comitato del Nuevo Cluḅ, preśentađo a_la asamḅlea ĝenerala anuala el šaḅat 27 ĝenayo 1912
[Salónica, 1912]
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Yiŝḥac Abraham DE BOTON
Recoļlo de poeśías diversas
Tel-Aviv, [1931]
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



Recontos morales, seguidos de una chica instrucción reliĝiośa. Libro de letura a uśo de las escolas del Oriente
Salónica, 1880
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ
Refranes
Jerusalén, 1903


Mošé ben Baruj ALMOSNINO
Libro intitulado Regimiento de la vida
Salónica, 1564 [Edición crítica en ZEMKE 2004: 47-377]
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Comunitá Yisraelita
Regolamento de las escolas comunalas
Salónica, 1922



La Renacencia Judía. Órgano semanal de_la federación ŝionista de Grecha
Salónica, 1917-1937
núms. VII/339, IX/481 y X/491



Rendiconto de la Sochetá ‘Eŝ Haḥayim yb”ŝ
Salónica, 1896


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (trad.)
El rey y el šastre. Novela de la vida ĵudía en Galizia
2ª ed. Jerusalén, 1925
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



El Riśón. Ĵornal de burla, šacá y ironía que aparece viernes antes de medio-día
Salónica, 1926-1939



Salonic. La dita gaćeta hablará lo más de artícolos provechośos tocante a la agricultura
Salónica, 1869-1877
núm. I/6



Salvada del convento. Cuento ĵudió muy eśmoviente
Esmirna, 1901


Alexandr ben Efraím BEN GUIAT
Salvado por su hija
Jerusalén, 1906
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Ben Ŝiyón TARAGÁN
El Salvador. Cuento milagrośo en tiempo de la Inquiśición en la Austría
2ª ed. Jerusalén, 1911
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Eliyá GAYÚS
Se iva matarse por su amante. Romanso muy ezmovyente
Estambul, 1932 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


Abraham ben Yiŝḥac ASÁ (trad.)
Séfer Šébet musar
Constantinopla, 1766
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Eliyahu ben Abraham Šelomó HAKOHÉN
Séfer šebet musar, ḥ”2
Esmirna, 1860
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Šelomó IBN VERGA
Séfer Šébet Yehudá uBinyamín
Belgrado, 1859


Yiŝḥac Bejor ben Mošé AMARAŶi (trad.)
Séfer Sebilé ‘olam. Ḥélec rišón
Belgrado, 1860


Yom Tob ben Yehošú‘a CRISPÍN
Séfer Ŝedá beyom tob
Esmirna, 1877-1881. 2 partes.
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



El Séder en Madrid
Salónica, 1930



Séder našim
Salónica, 1565
[Ejemplar de THE NATIONAL LIBRARY OF ISRAEL]



Séder tefilot keminhag cahal cadóš Sefarad
Ámsterdam, 1658
[Ejemplar de la NATIONAL LIBRARY OF THE NETHERLANDS]


Šemuel ben Mošé De MEDINA
Šeelot vetešubot ... ḥošen hamišpat
Salónica, 1595 [Edición crítica de fragmentos en BENAIM 2012: 223-296]
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Abraham ben Benveniste Mercado GATEÑO (trad.)
Séfer haḅerit
Salónica, 1846
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Efraím ben Abraham ḤAYOT
Séfer musar micraé codeš
Constantinopla, 1828
[Ejemplar de la BAYERISCHE STAATSBIBLIOTHEK]



Séfer Torá. El Libro de la Ley traśladado en la lingua española
Constantinopla, 1905
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


[¿Alexander THOMSON (trad.)?]
Séfer Torá, Nebiím uJtubim - El libro de la Ley, los Profetas y las Escrituras. Parte primera
Constantinopla, 1873
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Abraham MATARASO (trad.)
Šefoj Hamitaj. Cuento de la vida de los ĵidiós en España
Incluido en El ĵidió (Salónica) pp. 37-54


Šelomó Yisrael ben Refael ŠEREŚLÍ (ed.)
La segunda Ester. Cuento histórico
Jerusalén, 1905
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]
 


Yehudá ben Šelomó Ḥay ALCAL‘AY
Séfer Šelom Yerušaláyim
Ofen, 1840
[Ejemplar de la BAYERISCHE STAATSBIBLIOTHEK]


Yehudá ben Yosef PINŜI (trad.)
Séfer Šibḥé bá‘al Šem Tob
Salónica, 1867


Yehudá ben Yosef PINŜI (trad.)
Séfer Šibḥé Bá‘al Šem-Tob
[Belgrado], 1852



Séfer Sibḥé haAr”i
Jerusalén, 1911
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


David ben Yehudá ARDITI
Séfer Sibḥé raḅí Šim‘ón ben Yoḥay
Salónica, 1889
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


[Alexander THOMSON]
Silabario o Ayuđa para amṿeźar a meldar para el uśo de las escolas de los ĵuđiós sefaradim
Constantinopla, 1855


’Obadiá NÁ’AR
Silaḅario judeo-español y primo libro de lectura
[Salónica, 1900]
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Isaac B. BEN RUBI
Simon Blum. Comedia dramatica en 3 actos y 2 tablós
Salónica, s.a. [en letra latina]



El Sinistrado de Salonico. Órgano de defeśa de los intereses de_los sinistrados ĵudiós
Salónica, 1917
núms. I/1, 5



Séfer Sipur Maljé ‘otmanlim / Sipur Maljé Ha‘otmanŷic
Constantinopla, 1767


Yiŝḥac ben Abraham Hakohén PERAḤIÁ
[Séfer] Sipuré noraot
Salónica, 1884 [Edición crítica en ROMERO & GARCÍA MORENO 2009: 51-195]


Yiŝḥac ben Abraham Hakohén PERAḤIÁ
Séfer Sipuré pelaot
Salónica, 1891 [Edición crítica en ROMERO & GARCÍA MORENO 2009: 197-359]



Séder Šir haširim
Salónica, 1867


Šim‘ón ben Abraham MENAŠÉ
Séfer Š”M meŠim‘ón
Jerusalén, 1906



Séfer Soba‘ Semaḥot
Liorna, 1782



El Soitarí. Gaćeta para reír y burlar
Esmirna, 1909-1912
núms. I/2-9, II/1-5, 8, III/8 y V/1



El Sol. Revista ciantífica y literaria
Constantinopla, 1878-1880
núms. I/9-15, 17-24


Abraham ben Yiŝḥac ASÁ (trad.)
Séfer Ŝorjé Ŝiḅur
Constantinopla, 1733 [Edición crítica de fragmentos en ROMERO 1998: 231-233]
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Sochetá Mecor Ḥayim yb"ŝ
Statutos formađos en iyar 5658 y rectificados en siván 5661 ĵunto el rendiconto del año 5661-2
Salónica, ¿1902?



Statutos de la Salónica-Palestain, sochetá anónima tuviendo su sedio en Salonico
Salónica, 1923


Abraham ben Yiŝḥac ASÁ (trad.)
Séfer Šulḥán hamélej
Constantinopla, 1749 [Edición crítica de fragmentos en ROMERO 1998: 227-229]
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Yosef ben Efraím CARO
Séfer Šulḥán Hapanim. Libro llamado en ladino Meśa de el Alma
Venecia, 1602
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]


Alexandr ben Efraím BEN GUIAT
Suvenires del meldar. Estudio verdadero de lo que se pasaba un tiempo
Esmirna, 1920 [Edición crítica en BERENGUER 2004: 276-284]



Tefilat yešarim
Amsterdam, 1740
[Ejemplar de la NATIONAL LIBRARY OF THE NETHERLANDS]



El Telégrafo
Gálata-Constantinopla, 1878-1931
núms. XXXIII/3-6, 9-12, 15-17, 24-26, 29, 31, 33-37, 39-44, 51-56, 58-99, 105-106 y XLVII/96, 99-139


Iśac ben Yeḥeźquel GAḄAY (trad.)
El templo de amor
Constantinopla, 1924


Re’ubén ben Abraham MIRUŠALÁYIM
Séfer Ticuné hanefeš ... ḥélec rišón
Salónica, 1765
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]



El Tiempo. Semanal independiente, político y literario
Tel-Aviv, 1950-1967 [en letra latina]
núms. X/483-484, 490-492, 494-495, 498-500, 509, XI/524-527, 529-531, 549-551, 580-581, 583-587, 589


Ḥayim Yom Tob MAGULA
Tobá Tojáḥat Megulá
Esmirna, 1739 [Edición crítica en ROMERO & VALENTÍN 2003: 66-149]


Mošé ben ‘Imanuel ŠALEM
Tobá tojáhah
Salónca, 1855
[Ejemplar de la BAYERISCHE STAATSBIBLIOTHEK]


Yosef Šaḅetay FARḤÍ
Séfer Tocpó šel Yosef
Liorna, 1867


Yehudá Šaḅetay Yiŝḥac LEVI
Traduction libera de siertos textos de nuestra liturghia santa del curso del anio, y de siertas ocaziones familiaras
Craiova, 1934. [En letras latinas]


Menaḥem ben Mijael PAPO
El Trajumán o Libro de conversación en español y alemán (nemŝesco)
Viena, 1884
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]


Ya‘acob Ḥay ALTARÁŜ
Treśoro de Yisrael
Belgrado, 1890. Vol. I


Ya‘acob Ḥay ALTARÁŜ
Treśoro de Yisrael
Belgrado, 1890. Vol. II


Ya‘acob Ḥay ALTARÁŜ
Treśoro de Yisrael. Trecero
Belgrado, 1894. Vol. III


Ḥayim Yiŝḥac ŠAQUI
Treśoro del judaíśmo o Milé Dabot. Hélec šení - Segundo volum
Jerusalén, 1908
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Robert NEGRÍN (trad)
Un curiośo lađrón
Constantinopla, 1922
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Moíś HABIB
Un kuryozo ladron. Romanso kuryozo i divertiente
Estambul, 1931 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


Alḅert LUPO
Una conferencia sobre «La ḥaćinura reliĝiośa de la mancebez ĵudía»
Sofía, 1928 [En cirílico]


Eliyá R. CARMONA
Una madre kruela. Romanso muy ezmoviente i de amor
Estambul, 1930 [En letras latinas]
[Ejemplar de la ALLIANCE ISRAÉLITE UNIVERSELLE]


[Yehudá ben Ya‘acob NEḤAMA]
Una mirada a la historia otomana
Salónica, 1860


Nisim De CASTRO
Una mirada a los cielos o La puerta de la astronomía
Constantinopla, 1850



La Vara. Órgano independente, democrato, liḅeral, antimecatreguista
El Cairo, 1905-1908
núms. I/2, 4, 8, 10-25, II/27 - III/64


Šelomó IBN VERGA
Vara de Ivda compuesto por el rab’ Selomoh hijo de Verga en Hebrayco y traduzido en lengoa española por M. Del.
Amsterdam, 1640 [en letra latina]



Venganza de muerte. Noveŀa muy eśmoviente
Esmirna, 1901


León Mošé SAPORTA (trad.)
Las víctimas del amor. Čenas de_la vida
[Salónica, 1910]
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



La Ṿoź del pueblo
Esmirna, 1909-1915
núms. I/23-31, 33-57, 59-87



La Ṿoź del pueḅlo / La Bos del pueblo
Nueva York, 1916-1919. Antes El Progreso, cambió su nombre a La Época de Nu Yorc / La Epoca de New York.
Vols. I-IV


Yiŝḥac ben Yehudá AḄÁ
Séfer Yabí mipirió
Esmirna, 1878


Mijael Ya‘acob ben Ḥayim Yehudá YISRAEL
Séfer Yad yamín
Esmirna, 1859
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]



Séfer Yeheźquel belašón lá‘aź
Salónica, 1572
[Ejemplar de THE NATIONAL LIBRARY OF ISRAEL]



Yerušaláyim. Suplemento del Liḅeral. Revista científica, literaria y humorística
[Jerusalén], 1909
núms. I/1-13


[William Gotlieb SCHAUFFLER]
Yesodot dicduc lašón hacodeš o Gramática de la Lingua Santa
Esmirna, 1852
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]


Šaḅetay ben Yosef ĴAÉN
Yiftaḥ. Traguedía en cuatro actos tirada de la Escritura Santa
Viena, 1921


Iśac ben Yeḥeźquel GAḄAY
Yildiź y sus secretos. El reino de Abdul Ḥamid
Constantinopla, 1910
[Ejemplar de THE HARVARD UNIVERSITY LIBRARY]



Yirmiahu belá‘aź
Salónica, 1568
[Ejemplar de THE NATIONAL LIBRARY OF ISRAEL]


Anrí ben Marcel BERNSTEIN / Šaúl NAḤMÍAS (trad.)
Yisrael. Drama muy eśmoviente en 3 actos
Salónica, [1912]
[Ejemplar del MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO]



Yosif Dá‘at o El Progreso
Adrianópolis, 1888-1889
núms. I/1-21



El Zarcillo. Jurnal humorístico y literario ĵudeo-español
Esmirna, 1910
núm. I/5


Bejor ‘Imanuel ḤAGUIŹ
Źe Eliyahu
Constantinopla, 1863


Abraham Šalom Ḥay ben Refael ḤAMAWI
Séfer Źéjer ‘asá
Esmirna, 1877


Ya‘acob ben Moše BERAB
Séfer Źimrat haareŝ
Liorna, 1820
[Ejemplar en HEBREWBOOKS.ORG]